飼い主の仕事先は一つ隣の駅なので、とても近所にあります。
今日は飼い主の職場にきなこを連れて行ってきました。
Today I took Kinako to his owner's neighborhood office.
かいしゃにはいいはこがいっぱいあるにゃ。
There are lots of good boxes at work.
![初出勤|短足マンチカンきなこ](https://tansokuneko.com/wp-content/uploads/2022/04/DSC_1660-1024x894.jpg)
かいしゃもわるくないにゃ。
Workplace could be a good place.
![出勤する猫|短足マンチカンきなこ](https://tansokuneko.com/wp-content/uploads/2022/04/DSC_1664-959x1024.jpg)
![短足マンチカンきなこ](https://tansokuneko.com/wp-content/uploads/2022/04/DSC_1661-1024x812.jpg)
そしてやっぱりいつもの姿勢で寝ます。
You still sleep in the usual position.
![会社で寝る猫|短足マンチカンきなこ](https://tansokuneko.com/wp-content/uploads/2022/04/DSC_1667-1024x787.jpg)
スタッフに抱っこされても気づかず寝るきなこ。
Kinako sleeps without noticing when the staff holds his in their arms.
![会社でくつろぐ猫|短足マンチカンきなこ](https://tansokuneko.com/wp-content/uploads/2022/04/DSC_1668-1024x809.jpg)
ブリーダーさんと飼い主の家以外を知らないきなこには、とても新鮮だったと思います。
他のスタッフたちにたくさんおもちゃやおやつをいただいて、とてもご満悦なきなこでした。
He was very excited about his first job and my co-workers gave me lots of toys.
かいしゃもいいけど、やっぱりいえがおちつくにゃ。
Workplace is nice, but home is best.
![](https://tansokuneko.com/wp-content/uploads/2022/04/DSC_1669-1024x857.jpg)
帰宅後は、飼い主旦那になでなでしてもらいながら、お膝の上でうたた寝。
きなちゃん、会社楽しかったね。
また今度、出勤してみようね。
When we got home he fell asleep in my husband's lap.
Let's visit there again at work. It was fun, wasn't it?