きなこは、今はリビングにあるケージで寝かせているので、飼い主が目を覚ましてケージを開けるとともに朝が始まります。
朝一番のお仕事は、お外チェックです。
まだわが家に来たばかりですが、念入りにお外に異常がないか確認します。
Kinako now sleeps in a cage in the living room, so morning begins as soon as his owner wakes up and opens the cage.
He carefully checks outside in the morning to make sure there is nothing out of the ordinary.
次はカーテン部の朝練をはじめます。険しい顔で特訓にはげむきなこ。
カーテン部の練習はそんなに厳しいのでしょうか。
Next, the curtain club begins its morning training. Kinako is training hard with a grim look on his face.
Is practice in the Curtain Club so demanding?
カーテンの裏や表、実に真剣な表情です。
Behind the curtains and in front of the curtains, it's a really serious look.
ハードなトレーニングを終えると、早速何か言いたげなきなこ。
Kinako, after completing a hard training session, immediately wanted to say something.
練習後は、飼い主の膝の上で休みたかったんですね。
I see, you wanted to rest on your owner's lap.
疲れた体を休めがらもお外が気になるきなこ。
Kinako is anxious to be outside even though he is resting his tired body.
飼い主の顔を見上げてなでなでを要求します。
It looks up at its owner's face and demands to be petted.
今日もカーテン部お疲れさまでした。
いつか部長になれるといいね。
Thanks for your hard work. Hopefully one day you will be a department head.